Арманд Сарварян

Студент-юрист факультета исследований Востока и Африки Лондонского университета.

Родился 23-го мая 1984 г.

Арманд: «1-го июля 2005 г. я начал работу в АМЮА в рамках волонтерской программы, которая проводится совместно с фондом «В Айк». Я знаю АМЮА в основном благодаря ее веб-сайту. Кроме того, я слышал от разных людей, что АМЮА – одна из главных организаций, занимающихся правами человека, и что она способствует решению правовых проблем населения, а также совершенствованию правовой системы РА, борясь за искоренение взяточничества и становление профессиональных юристов. Именно это подтолкнуло меня к участию в волонтерской программе АМЮА. Я приобрел очень полезный и богатый знаниями опыт. Всем студентам-юристам советую участвовать в этой программе.

Я студент-юрист из Лондонского университета. Моя цель – стать адвокатом в Англии в сфере международного права и прав человека, а потом вернуться в Армению и жить здесь, переквалифицироваться в адвоката, чтобы суметь способствовать установлению верховенства права и подотчетности правительства. Я считаю, что АМЮА также преследуют подобные цели.

По-моему, очень важно, чтобы армяне из диаспоры возвращались в Армению. Помимо того что они смогут помочь в быстром развитии страны, они также будут иметь собственную страну, так как идентичность армян современной диаспоры находится под угрозой ассимиляции с другими народами. Я считаю, что у нашего поколения будет своеобразная возможность построить первое за 400 лет сильное армянское государство. Эта историческая возможность не должна пройти незамеченной для всех тех, кто прекрасно справляется со своими профессиональными обязанностями.

У меня много разных хобби и увлечений, особенно люблю заниматься классическим боксом, играть на флейте, а также читать и дискутировать на исторические и политические темы. Люблю изучать языки: свободно говорю на английским и неплохо владею армянским, персидским и испанским».

ПРОДЕЛАННАЯ РАБОТА

Кроме запланированной работы, волонтер АМЮА в течение своей работы в организации занимался также следующим: он составил грантовое предложение, которое после пересмотра будет отправлено американской организации NED, написал статью на английском и армянском языках. В статье под названием «История двух городов» Арманд Сарварян говорит о своих первых впечатлениях о нашей судебной системы.

Предложения и советы будущим волонтерам: «Если они имеют тот же статус, что и я, то есть являются студентами-юристами, то, по-моему, было бы лучше спустя 1-2 недели ознакомиться с деятельностью АМЮА, делая переводы, а также исправления на веб-сайте вместе с Эдуардом, и только после этого начать более близкое сотрудничество с юристами и адвокатами организации. Конечно, это зависит от степени владения армянским, а также от того, насколько хорошо они знакомы с армянскими законами. Однако для меня, без сомнения, самым интересным было узнать, откуда и как можно найти тот или иной закон из свода законов Армении. Участие с Лианой в судебных заседаниях, присутствие во время юридических консультаций Мирана и Геворга были, наверное, самыми примечательными эпизодами в моей практике. Думаю, однако, для них было бы полезнее более прямое участие в работе юристов. Работа с Людвигом и другими членами Отделения студентов-юристов, проведение исследований и даже составление доклада для участия в научной конференции АМЮА были бы, вероятно, более интересны, а последнее – даже, скажем, более смелым шагом. При моем уровне знания армянского языка для меня было бы довольно трудно осуществить это, так как моей целью было как можно хорошо изучить армянский, а также составить хорошее представление о судебной системе. С уверенностью могу сказать, что в обоих направлениях у меня наблюдается заметный прогресс благодаря работе в АМЮА, в особенности потому что это юридическая организация. Очевидно, что для волонтеров, как я, не очень хорошо владеющих армянским, найдется много работы в организации, например: переводы, составление проектов-предложений на английском и т.д. Однако я считаю, что для тех студентов, которые хорошо знают язык и у которых есть много знаний в сфере права и опыт проведения исследований, интереснее будет непосредственное участие в работах АМЮА в сфере права.

Ясно, что было бы неправильным сразу давать им, не учившимся в Армении юристам, сложные задания, однако для волонтера очень приятно иметь настоящие обязательства, чтобы лучше проявить себя, а также очень приятным было бы ощущение, что в деятельность АМЮА было внесено разнообразие. Многое зависит от личности и знаний данного волонтера, однако могу сказать, что если мне удастся следующим летом снова вернуться в Армению и в течение нескольких недель или одного месяца работать в АМЮА, то я хотел бы иметь возможность провести юридическое исследование и помогать юристам в составлении документов, договоров или конспектов судебного представительства. Тем самым я смогу помочь им сэкономить время в своем загруженном графике и одновременно смогу приобрести ценные навыки работы в юридической сфере. С их точки зрения, было бы даже полезнее составлять на английском языке и переводить такие документы, которые должны быть отправлены в разные европейские учреждения, например, Совет Европы, Европейский суд по правам человека или Европейский союз, особенно исходя из того соображения, что в этом году я буду проходить в университете курс «Европейское право». Для волонтера с равными знанием армянского языка и европейского права это было бы просто идеально. Все же, для облегчения процесса их вхождения в деятельность АМЮА и участия в ее работах на начальном этапе довольно полезным будет выполнение переводов и исправлений на веб-сайте АМЮА».